Sokan mondják, hogy Hobo egyik népszerű száma, a Gazember eredetije egy Jim Morrison dal, a Backdoor Man. Ez részben igaz, ugyanis a Doors száma is egy feldolgozás, az eredetit Willie Dixon blues muzsikus írta. Azomban most maradjunk a magyar verziónál, a Backdoor Man legközelebb kerül terítékre. Lássuk, kik még a Gazemberek.

Hobo gazembere 1988-ban jelent meg a Tiltott gyümölcs című lemezén. Mint már említettem, ez egy régi blues dal fordítása, ám Hobo fordította, szerintem jobb a szöveg, mint az eredeti.

A Moby Dick 3. albumán, a '92-es Körhintán szerepel ez a thrash metál verzió. Én nagyon komálom, mostanság elég sokszor szólt a műhelyben. Mobyék még egy videoklipet is forgattak a dalhoz.

A Moby Dick 25 éves jubileumi koncertjén 2006-ban vendégként Lukács Laci énekli a dalt a Mobyval. Meglepetésükre a dal felénél Hobo is feltűnik a színpadon vokálozni. Szóval gazemberek tumultusa van! Überjó. Mondjuk Lukács nagyon sok boldog 25. születésnapot aranyköpése LOL.

Szerző: Lidérc

2 komment

Címkék: magyar metál blues

A bejegyzés trackback címe:

http://feldolgozasalatt.blog.hu/api/trackback/id/tr122412746

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Valdislav 2010.11.07. 12:54:48

Így van. A nők kihozzák belőlünk a legrosszabbat :P

Manatwork (törölt) 2011.12.01. 11:21:43

A Hobó féle Gazemberrel csak annyi apró probléma van, hogy szerzőként sehol sincs megemlítve se W. Dixon se a Doors, hanem nemes egyszerűséggel: Póka-Földes a "szerzők". Gondolom az évek során annyit játszották már, hogy még azt is elhitték, hogy ők írták :) Igaz Póka elég jó volt mindig az ismeretlen blues számok "újra felhasználásában" :) Lásd még 3.20-as blues.