Karácsonyi hangulatkeltő

2009.12.26. 02:56

Sokakat kifejezetten irritálnak a karácsonyi zenék, szó mi szó, mostmár nekem is kicsit herótom van, több mint 30 feldolgozás meghallgatása után, de vannak olyan dalok, amik kifejezetten felkeltik az emberben az ünnepi hangulatot. Ilyen a Little Drummer Boy is.

 

 

A népszerű karácsonyi dalt Katherine K. Davis, amerikai születésű zongorista írta és komponálta 1941-ben, ekkor még "Carol of the Drum" címen futott a dal. Legelőször Rosemary Clooney színész- és énekesnő énekelte fel, feltehetőleg 1954-es White Christmas c. albumán.

 

 

 

Aztán 1958-ban Harry Simeone és barátja, Henry Onorati áthangszerelték a szerezeményt, ez a verzió vált híressé akkoriban. Simeone Sing we now of Christmas c. korongjára került fel.

 

 

 

 

1964-ben, a német felsőbbrendűség jegyében, átfordították a szöveget német nyelvre, hogy Marlene Dietrich is megörvendeztethessen bennünket a saját verziójával, ami nemes egyszerűséggel a Der kleine Trommelmann címet kapta és a Die neue Marlene albumon kapott helyett ezévben. Marlene érdemeit nem tisztem vitatni, de nekem nem tetszik.

 

 

 

Egy másik német feldolgozás, ami már merőben jobb az előzőnél. Heino (szül. Heinz Georg Kramm) német pop és tradícionális népdalénekes (o_O) adta elő 2004-ben egy tv-műsorban.

 

 

 

Szintén egy tv-műsorban hangzott el az 1977-es változat Bing Crosby és David Bowie duettjeként, ami egy afféle mini-medley. A Peace on Earth c. dallal dolgozták össze, de nem jelent meg albumon.

 

 

 

Joan Jett és a Blackhearts is elkészítette a saját, ütősebb feldolgozását, ami 1981-ben az I Love Rock 'N' Roll c. albumukon kapott helyet.

 

 

 

 Szintén '81-ben a Boney M. sem bírt magával és megjelentették a dalt Christmas Album c. lemezükön. 

 

 

 

Bob Seger és a Silver Bullett Band 1987-ben adta elő a saját verzióját, ez viszont se Seger, se a banda lemezein nem jelent meg. Viszont kellemes, úgy hogy íme:

 

 (egyébként érdekesség, hogy Johnny Cash és Neil Young is ezt a feldolgozást vette alapul a sajátjaikhoz.)

 

 

Azt hiszem, az Apocalypticát nem kell bemutatnom. Gyönyörű. Ennyi. Bár ez a felvétel egy cseppet depresszívre sikeredett az eredeti karácsonyi hangulathoz képest :) 1996-os elvileg, de egyik albumukon se találtam..

 

 

 

A Jars of Clay nevezetű banda is felvette repertoárjába és 1995-ben "Drummer Boy" c. EP-jükön jelentették meg.

 

 

 

Egy aranyhangú énekesnő feldolgozását is ajánlanám figyelembe, egyik nagy kedvencemet, Charlotte Church-öt, aki már 14 évesen is, parafenomén módon profi operaénekesnőket megszégyenítő hanggal rendelkezett. Az övé 2000-ben került fel Dream a Dream c. karácsonyi lemezére. 

 

 

 

 

Végül pedig egy ugyancsak különleges feldolgozás, a Celtic Women előadásában. 2006-os A Christmas Celebration c. lemezükön hallható.

 

 

 

Nagyon sokan énekelték még ezt a dalt, többek közt Lauryn Hill, Faith Hill, Johnny Cash, Neil Young, a Destiny's Child, Withney Houston, Bob Dylan, Sean Kingston, Alicia Keys, a Toten Hosen, Kenny G valamint a Dandy Warhols. Meghallgattam mindet, és igazából nekem mind tetszik, egyet kivéve. Egyáltalán ki a frász az a Steph Jones? o_O

 

A bejegyzés trackback címe:

https://feldolgozasalatt.blog.hu/api/trackback/id/tr701623520

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

balukaaaa teh master · http://gothic-risen.blog.hu/ 2009.12.26. 08:41:45

az Apocalyptica változat egy kislemeen lett kiadva a csandes éjjel együtt.

am rossz látni, ha playbackelik a dobolást... (utolsó)
süti beállítások módosítása