Ali herceg
2010.05.21. 20:07
A tovább után az Aladinn című rajzfilm egyik betétdalának, az Ali hercegnek található 1-2 feldolgozása.
A film 1992-ben készült. Robin Williams volt Dzsini angol hangja.
A magyar változatban Robin Williams állandó magyar hangja, Mikó István volt Dzsini magyar hangja. Szeretem ezeket szinkronos produkciókat. Nem csak megértetik a lurkókkal hogy miről szól a dal, hanem tényleges munkát is fektetnek bele. IDE kattintva még sok Disney-s magyar szinkront láthattok.
Egy internetes celeb videó készítő, Kiddny (alias Trubadurfi). A megasztár típusú, szenzációhajhász, nem-vicces, poéngyártó médiagépezetet kritizálja. A dal jó választás, mert egy ha jobban belegondolunk, a filmben is nagyjából erről szól a dal.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Olman · http://szofejto.blog.hu/ 2010.05.21. 23:32:45
A dal (más dalokkal egyetemben) egyébként fent van jó pár szinkronnal a YouTube-on, érdemes összehasonlítani vele a magyart.